Encore un lieu où je voudrais revenir , et que je voudrais visiter plus longuement , cette ville sainte de Tirumala , au sommet de la montagne ... il y avait , certes , beaucoup de monde ,mais ça n'était pas stressant ; nous ne sommes pas rentrés à l'intérieur de ce temple , car on nous a dit qu'il était interdit aux non-hindous . ( Mais une famille indienne rencontrée un peu plus tard m'a dit le contraire ) De toutes façons , autant je détesterais aller à Lourdes , autant j'apprécie les villes de pélerinage en Inde . Merveilleux , de ne pas comprendre ce que disent les gens ..
En cherchant sur Wikipédia ce qui concerne le temple de Venkateswara Tirumala , j'ai appris l'étymologie du mot Tirumala : Tiru veut dire sacré , saint , et mala , montagne ( cf Arunachala , ou Garudachala ) . Et puis , je suis tombée sur le nom d'un poéte du coin .. Annamacharya , qui écrivait , en telugu ( la langue actuellement parlée en Andhra Pradesh ; écrit , elle est jolie comme tout , ça boucle et ça ondoie .. ) et sur un autre nom , Garamella Balakrishna Prasad , connu pour chanter les poémes du précédent . Une chance , parce que si le premier a vécu au 15 ème siècle , Garamella .. machin .. ( ça fait penser au nom du méchant sorcier des Shtroumpfs , non ? ) est notre contemporain et on peut l'écouter ... C'est ça qui est terrible pour moi par rapport à l'Inde : à peine je découvre un peu de son histoire que je voudrais en savoir plus , plus , plus et encore .. si j'étais jeune , je me lancerais dans les études adaptées , bien sur .
http://en.wikipedia.org/wiki/Annamacharya
http://en.wikipedia.org/wiki/Tirumala_Venkateswara_Temple